zaalima song lyrics english transltion moive raees
zalima song lyrics english transltaion moive raees~2017
lyrics wirtten by " amitabh bhattachrya
music comppoed by pritam, jam8 studios
singer of the song zalima : arijit singh ,harsheep kaur
music lable : zee music company...)
zaalima song lyria english transation
lyrics wirtten by " amitabh bhattachrya
music comppoed by pritam, jam8 studios
singer of the song zalima : arijit singh ,harsheep kaur
music lable : zee music company...)
zaalima song lyria english transation
Jo teri khatir tadpe pehle se hi
Kya usey tadpana o zaalima, o zaalima
Jo tere ishq mein behka pehle se hi
Kya usey behkana o zaalima, o zaalima (x2
One who is as of now wriggling for you
Wy make it wriggle, o zaalima, o zaalima
The person who is as of now deceived in your adoration
Why deceive it o zaalima, o zaalima
Aankhen marhaba, baatein marhaba
Main sau martaba deewana huaa
Mera na raha jab se dil mera
Tere husn ka nishana hua
Eyes marhaba, talks marhaba
I got inebriated hundred of times
My heart is not mine
I got focus of your excellence
Jiski har dhadkan tu ho
Aise dil ko kya dhadkana
O zaalima, o zalima..
Whose each heart-beat is you
Why make such heart beat
Jo teri khatir tadpe pehle se hi
Kya usey tadpana o zaalima, o zaalima
Saanson mein teri nazdeeqiyon ka
Itrr tu ghol de, ghol de…
Main hi kyun ishq zaahir karun
Tu bhi kabhi bol de, bol de… (x2)
There are closeness of yours in breath
You break up the aroma
Why should I express my affection
Indeed, even you say something, say something
Leke jaan hi jaayega meri
Qaatil har tera bahaana hua
You'll make me kick the bucket
Each reason of yours got to be killer
Tujhse hi shuru
Tujhpe hi khatam
Mere pyaar ka fasaana hua
Begins from you
Closes with you
Story of my affection
Tu shamma hai toh yaad rakhna
Main bhi hoon parwaana
O zaalima, o zaalima..
You are fire then recollect
I am a creepy crawly as well
Jo teri khatir tadpe pehle se hi
Kya usey tadpana o zaalima, o zaalima
Deedaar tera milne ke baad hi
Chhoote meri angdaayi
Tu hi bata de kyun zaalima main kehlayi
In the wake of seeing you on meeting
My lethargy winds up
You reveal to me why am I called zaalima
Kyun iss tarah se duniya jahan mein
Karta hai meri ruswayi
Tera qusoor aur zaalima main kehlayi
Why do you ruin me
Like this on the planet
It's your blame and I am called zalima
Deedaar tera milne ke baad hi
Chhoote meri angdaayi
Tu hi bata de kyun zaalima main kehlayi
Tu hi bata de kyun zaalima main kehlayi)
Post a Comment